pernah bersabda kepadanya: Hai Mu'az, sesungguhnya orang mukmin kelak akan ditanya pada hari kiamat tentang semua perbuatannya, sehingga ditanya tentang celak matanya, dan serpihan tanah liat yang dipegang-pegang oleh kedua jarinya | " They will keep taking from his good deeds until there is nothing left, and there will still people with scores to be settled |
---|---|
Ingatlah, alangkah buruknya dosa yang mereka pikul itu | Bujukan tersebut disampaikan dalam usaha mengajak orang lain kepada kekafiran dan kesesatan yang harus mereka tanggung dosanya dan orang yang melakukan karena bujukannya |
.
A person commits theft and also asks another person to join him | |
---|---|
So each of them will take from his good deeds | And if there is nothing left of his good deeds, it will be taken from their evil and placed on him |
And whoever invited others to deviation will earn a sin equal to the sins of all those who followed him, without diminishing their sins in any way.
23Hal itu karena si pengikut yang bertindak sebagai pelaku dan yang langsung melakukannya, sedangkan orang yang diikuti telah menyebabkan orang lain melakukan dosa dank arena ia menyerukan kepadanya | '' So they will come forth and gather before the Most Merciful, then the Most Merciful will say: "Settle the matter for My servant |
---|---|
Jadi, dosa yang dilakukan oleh sang pengikut, maka masing-masing pengikut dan orang yang diikuti mempunyai bagian darinya | This principle has been stated at another place in the Qur'an thus " |
Dan barang siapa yang menyeru kepada kesesatan, maka baginya dosa yang semisal dengan dosa-dosa orang-orang yang mengikutinya sampai hari kiamat tanpa mengurangi dosa-dosa mereka barang sedikit pun.
5