English - Sahih International : Lawful to you is game from the sea and its food as provision for you and the travelers but forbidden to you is game from the land as long as you are in the state of ihram And fear Allah to whom you will be gathered• 中国语文 - Ma Jian : 海里的动物和食物,对于你们是合法的,可以供你们和旅行者享受。 Berbeda dengan binatang yang terkadang hidup di laut dan terkadang hidup di darat seperti kepiting dan makanan yang berasal dari laut binatang laut yang terdampar dalam keadaan mati sebagai makanan yang lezat untuk dinikmati bagimu kamu boleh memakannya dan bagi orang-orang yang bepergian orang-orang yang musafir dari kalangan kamu dengan menjadikannya sebagai bekal mereka | |
---|---|
Somali - Abduh : Waxaa Laydiin Baneeyey Ugaadhsiga Badda iyo Cunnadeeda idinkoo ku intifaaci iyo Socdaalba Idinkoo Xarman waxaana Laydinka Reebay ka Ugaadshiga Barriga intaad Xarmantihiin ka Dhawrsada Eebaha Xaggiisa Laydiin soo Kulmin• Somali - Abduh : Waxaa Laydiin Baneeyey Ugaadhsiga Badda iyo Cunnadeeda idinkoo ku intifaaci iyo Socdaalba Idinkoo Xarman waxaana Laydinka Reebay ka Ugaadshiga Barriga intaad Xarmantihiin ka Dhawrsada Eebaha Xaggiisa Laydiin soo Kulmin• English - Sahih International : Lawful to you is game from the sea and its food as provision for you and the travelers but forbidden to you is game from the land as long as you are in the state of ihram And fear Allah to whom you will be gathered• Swahili - Al-Barwani : Nyinyi mmehalalishiwa kuvua vinyama vya baharini na kuvila kwa faida yenu na kwa wasafiri Na mmeharimishiwa mawindo ya wanyama wa bara maadamu mmeharimia Hija Na mcheni Mwenyezi Mungu ambaye mtakusanywa kwake• Dan bertakwalah kepada Allah yang hanya kepada-Nya kamu kembali | Swahili - Al-Barwani : Nyinyi mmehalalishiwa kuvua vinyama vya baharini na kuvila kwa faida yenu na kwa wasafiri Na mmeharimishiwa mawindo ya wanyama wa bara maadamu mmeharimia Hija Na mcheni Mwenyezi Mungu ambaye mtakusanywa kwake• Dan diharamkan atasmu binatang buruan darat yaitu binatang yang hidup di darat dari jenis binatang yang boleh dimakan, kamu dilarang memburunya selagi kamu dalam keadaan ihram dan jika yang memburunya itu adalah orang yang tidak sedang ihram, maka orang yang sedang ihram diperbolehkan memakannya sebagaimana yang telah dijelaskan oleh sunah |
Melayu - Basmeih : Dihalalkan bagi kamu binatang buruan laut dan makanan yang didapati dari laut sebagai bekalan bagi kamu untuk dinikmati kelazatannya dan juga bagi orangorang yang dalam pelayaran; tetapi diharamkan atas kamu memburu binatang buruan darat selama kamu sedang berihram Oleh itu bertaqwalah kepada Allah yang kepadaNya kamu akan dihimpunkan• Since one often runs out of provisions during a voyage and is left with no alternative but to catch sea creatures, fishing in the sea has been made lawful.
5Berbeda dengan binatang yang terkadang hidup di laut dan terkadang hidup di darat seperti kepiting dan makanan yang berasal dari laut binatang laut yang terdampar dalam keadaan mati sebagai makanan yang lezat untuk dinikmati bagimu kamu boleh memakannya dan bagi orang-orang yang bepergian orang-orang yang musafir dari kalangan kamu dengan menjadikannya sebagai bekal mereka | |
---|---|
.
28