Note that alif al-wasl is written but not pronounced in both MSA and dialects | The two alif are treated as alif wasl, so they are not pronounced |
---|---|
So, this song is meant for both | Using the lyrics of this song, we will examine some of the actual linguistic differences between Egyptian dialect and Modern Standard Arabic |
In this post, we will listen to a recent song by a spectacular Egyptian singer, Sherine Abdel-Wahab.
23.
28.
10