ادعو الى سبيل ربك بالحكمة والموعظة الحسنة. الدعوة إلى الله بالحكمة والموعظة الحسنة

melihat keadaan jenazahnya, lalu beliau saw Melayu - Basmeih : Serulah ke jalan Tuhanmu wahai Muhammad dengan hikmat kebijaksanaan dan nasihat pengajaran yang baik dan berbahaslah dengan mereka yang engkau serukan itu dengan cara yang lebih baik; sesungguhnya Tuhanmu Dia lah jua yang lebih mengetahui akan orang yang sesat dari jalanNya dan Dia lah jua yang lebih mengetahui akan orangorang yang mendapat hidayah petunjuk• On the contrary, he should feel that the admonisher is filled with the strong desire for his reform and welfare
In contrast to this, he will try to convince the other in a simple and humble way, and when he feels that the other person has come down to crooked arguments, he will leave him alone lest the other should go further and further astray in his deviation English - Sahih International : Invite to the way of your Lord with wisdom and good instruction and argue with them in a way that is best Indeed your Lord is most knowing of who has strayed from His way and He is most knowing of who is [rightly] guided• For these things will produce obduracy and obstinacy

The Universal Declaration of Human Rights states: "Everyone has the right freely to participate in the cultural life of the community, to enjoy the arts and to share in scientific advancement and its benefits.

11
ادع إلى سبيل ربك بالحكمة والموعظة الحسنة مقالة 1
Swahili - Al-Barwani : Waite waelekee kwenye Njia ya Mola wako Mlezi kwa hikima na mawaidha mema na ujadiliane nao kwa namna iliyo bora Hakika Mola wako Mlezi ndiye anaye mjua zaidi aliye ipotea Njia yake na Yeye ndiye anaye wajua zaidi walio ongoka• 2 Admonition should be administered in such a manner as to show sincere concern for and the welfare of the addressee
Books الدعوة إلى الله بالحكمة والموعظة الحسنة
Likewise one should not confine oneself merely to arguments in condemning evils and deviations but should try to convince the other of their repugnance that lies embedded in the human nature
ادْعُ إِلِى سَبِيلِ رَبِّكَ بِالْحِكْمَةِ وَالْمَوْعِظَةِ الْحَسَنَةِ ...... السيد علي ابو رغيف
Everyone has the right to the protection of the moral and material interests resulting from any scientific, literary or artistic production of which he is the author"
Besides, one should not only try to convince the addressee rationally of the soundness and excellence of guidance and righteous deeds but should also create in him interest and love for them Indonesia - Bahasa Indonesia : Serulah manusia kepada jalan Tuhanmu dengan hikmah dan pelajaran yang baik dan bantahlah mereka dengan cara yang baik Sesungguhnya Tuhanmu Dialah yang lebih mengetahui tentang siapa yang tersesat dari jalanNya dan Dialah yang lebih mengetahui orangorang yang mendapat petunjuk• Somali - Abduh : ugu yeedh Jidka Eebahaa si xigmada iyo Wacdi fiicana kulana dood sida u fiican Eebahaana wuu ogyahay cidda ka dhunta Jidkiisa wuuna ogyahay kuwa Hanuunsan• "Excellent admonition" implies two things: 1 One should not be content with convincing the addressee with arguments alone but should also appeal to his feelings
Dan diturunkan ketika Hamzah gugur dalam keadaan tercincang; ketika Nabi saw

Moreover, one should refrain from applying one and the same method to each and every person or group but should first diagnose the real disease of the addressee and then cure it by appealing to his head and heart.

26
ادْعُ إِلَى سَبِيلِ رَبِّكَ بِالْحِكْمَةِ وَالْمَوْعِظَةِ الْحَسَنَةِ وَجَادِلْهُمْ بِالَّتِي هِيَ أَحْسَنُ
The one who discusses things with people in the best manner, does not resort to accusations, crooked arguments, taunts, nor makes fun of the opponent in order to defeat him and to win applause for his own superiority in argument
ادع إلى سبيل ربك بالحكمة والموعظة الحسنة مقالة 1
They should always keep in view two things- "wisdom" and "excellent admonition"
تفسير آية: { ادع إلى سبيل ربك بالحكمة والموعظة الحسنة... }
中国语文 - Ma Jian : 你应凭智慧和善言而劝人遵循主道,你应当以最优秀的态度与人辩论,你的主的确知道谁是背离他的正道的,他的确知道谁是遵循他的正道的。 Sesungguhnya Rabbmu Dialah Yang lebih mengetahui Maha Mengetahui tentang siapa yang tersesat dari jalan-Nya dan Dialah yang lebih mengetahui orang-orang yang mendapat petunjuk maka Dia membalas mereka; ayat ini diturunkan sebelum diperintahkan untuk memerangi orang-orang kafir