واذا قرئ القران. وإذا قرئ عليهم القرآن لا يسجدون ۩

Therefore, I will continue to perform this sajdah likewise as long as 1 live Those who are interested in learning the art of effective preaching can benefit immensely by, pondering over this Qur'anic verse
Menurut pendapat lain berkaitan dengan pembacaan Alquran secara mutlak atau mengapa mereka tidak mau tunduk, seumpamanya mereka beriman kepada Alquran, karena mengingat kemukjizatan yang terkandung di dalamnya

Indonesia - Bahasa Indonesia : dan apabila Al Quran dibacakan kepada mereka mereka tidak bersujud• Somali - Abduh : Marka Quraanka lagu akhriyana ayna u sujuudaynin• 中国语文 - Ma Jian : 当别人诵读《古兰经》的时候,你们当侧耳细听,严守缄默,以便你们蒙受真主的怜悯。 When the Qur'an is read, listen to it with attention, and hold your peace: that ye may receive Mercy.

24
متى يجب الإنصات لتلاوة القرآن ؟
Melayu - Basmeih : Dan apabila AlQuran itu dibacakan maka dengarlah akan dia serta diamlah dengan sebulatbulat ingatan untuk mendengarnya supaya kamu beroleh rahmat• Swahili - Al-Barwani : Na isomwapo Qur'ani isikilizeni na mnyamaze ili mpate kurehemewa• His view is based on the Hadith that Prayer without recitation of al-Fatihah is void
﴿وَإِذَا قُرِئَ الْقُرْآنُ فَاسْتَمِعُوا لَهُ وَأَنْصِتُوا﴾
Whenever the Qur'an is recited to them, they stuff their fingers into their ears and make a lot of noise lest they or any others hear the Qur'an
القرآن الكريم (فاستمعوا له وأنصتوا لعلكم ترحمون)
The main purpose of the verse has also been explained
Swahili - Al-Barwani : Na wanapo somewa Qur'ani hawasujudu• Indonesia - Bahasa Indonesia : Dan apabila dibacakan Al Quran maka dengarkanlah baikbaik dan perhatikanlah dengan tenang agar kamu mendapat rahmat• According to Shafi'i, the followers in the congrega tion should also recite the Qur'an regardless of whether the imam is reciting the Qur'an aloud or silently' Somali - Abduh : Markii la Akhriyo Quraanka Dhagaysta una Dhag raariciyana in laydiin Naxariisto• Hanbal are of the opinion that the followers in the congregation should listen silently only when the Qur'an is being recited aloud
By implication, however, the verse also enjoins people to be silent and to listen attentively to the Qur'an when it is being recited Italiano - Piccardo : e non si prosternano quando si recita loro il Corano• " Muslim, Abu Da'ud, Tirmidhi, Nasa'i, Ibn Majah and others have related another tradition saying that Hadrat Abu Huraira said: "We performed sajdah behind the Holy Messenger of Allah in this Surah and in Iqra' bi-ismi Rabbik-alladhi khalaq

It is quite likely that their study, of the Book would ultimately make them share with Muslims the blessings of the Qur'an.

وإذا قُرئ القرآن فاستمعوا وانصتوا
English - Sahih International : And when the Qur'an is recited to them they do not prostrate [to Allah]• There is some disagreement among scholars on this issue
وإذا قُرئ القرآن فاستمعوا وانصتوا
They should better behave more maturely and make an effort to grasp the teachings of the Qur'an
بوابة الفجر: تفسير قوله تعالى وإذا قرئ القرآن فاستمعوا له وأنصتوا لعلكم ترحمون
English - Sahih International : So when the Qur'an is recited then listen to it and pay attention that you may receive mercy• See Ibn Rushd, Bidayat al-Mujtahid, vol
This is an excellent, subtle and heart-winning approach which simply cannot be over-praised The unbelievers are asked to shed their prejudice and to abandon their deliberate indifference to the Qur'an
The verse also provides the basis of the rule that when the leader imam is reciting verses of the Qur'an in Prayer, the followers in the congregation should refrain from reciting and listen to the recitation in silence Melayu - Basmeih : Dan apakah pula alasannya apabila dibacakan AlQuran kepada mereka mereka tidak mahu taat dan sujud• 149-50; Ibn Qudamah, al-Mughni, vol

.

29
وإذا قُرئ القرآن فاستمعوا وانصتوا
Abu Hanifah and his disciples are of the view that the followers in the congregation should remain silent, irrespective of whether the the imam is reciting the Qur'an aloud or silently in his mind
وإذا قرئ القرآن فاستمعوا له وأنصتوا لعلكم ترحمون
To perform a sajdah prostration here is confirmed by the practice of the Holy Prophet upon whom be peace
آیه 204 سوره اعراف
On the other hand, Malik and Ahmad b