لكل اجل كتاب. منير مكرم: كل جمهور مصر بيحب سمير غانم.. «لكل أجل كتاب»

Bagi tiap-tiap masa zaman ada kitab yang tertera di dalamnya tentang batas masa berlakunya Somali - Abduh : waxaan dirray hortaa rasuullo waxaana u yeellay Haween iyo caruur Rasuulna Mucjiso lama imaan karo idimka Eebe La'aantiis muddo kastana way Qorantahay• 中国语文 - Ma Jian : 在你之前,我确已派遣了许多使者,并赏赐他们妻子和儿女。 Swahili - Al-Barwani : Na hakika Sisi tulikwisha watuma Mitume kabla yako na tukajaalia wawe na wake na dhuriya Na haiwi kwa Mtume kuleta miujiza isipo kuwa kwa idhini ya Mwenyezi Mungu Kila kipindi kina hukumu yake• Melayu - Basmeih : Dan demi sesungguhnya Kami telah mengutus Rasulrasul sebelummu dan Kami jadikan untuk mereka isteriisteri dan zuriat keturunan Dan tiadalah sebarang kuasa bagi seseorang Rasul untuk mendatangkan sesuatu mukjizat melainkan dengan izin Allah Tiaptiap satu tempoh dan waktu ada baginya perkara dan hukum yang telah ditentukan oleh "Suratan Azali"• Indonesia - Bahasa Indonesia : Dan sesungguhnya Kami telah mengutus beberapa Rasul sebelum kamu dan Kami memberikan kepada mereka isteriisteri dan keturunan Dan tidak ada hak bagi seorang Rasul mendatangkan sesuatu ayat mukjizat melainkan dengan izin Allah Bagi tiaptiap masa ada Kitab yang tertentu• Dan tidak ada hak bagi seorang rasul di antara para rasul itu mendatangkan sesuatu ayat melainkan dengan izin Allah karena para rasul itu tiada lain hanyalah hamba-hamba yang diasuh-Nya
karena istrinya banyak, yaitu: Dan sesungguhnya Kami telah mengutus beberapa rasul sebelum kamu dan Kami memberikan kepada mereka istri-istri dan keturunan yakni anak-anak, sedangkan engkau adalah salah satu di antara para rasul itu The disbelievers said that Ire could not be a Prophet of AIIah because he had wives and children, for they argued that Prophets had nothing to do with carnal desires

.

29
الاديب الشاعر
English - Sahih International : And We have already sent messengers before you and assigned to them wives and descendants And it was not for a messenger to come with a sign except by permission of Allah For every term is a decree• The answer is this: "None of the former Messengers had any power to show any Sign nor has this Prophet: Allah showed a Sign whenever and through whomsoever He considered it to be necessary and will show any Sign whenever He will consider it necessary, and that I have not claimed to possess any such power that such a demand might be made from me
لكل أجل كتاب
وقفات قرآنية: {وَيُؤَخِّرْكُمْ إِلَى أَجَلٍ مُّسَمًّى}

.

25
لكل أمة أجل
الاديب الشاعر
من قصص الشعوب فيها عبرة ..لكل أجل كتاب ....الصفقة