ختار كفور. إسلام ويب

Verily the knowledge Of the Hour is With God alone
" Most probably AIlah has used this0 meaningful sentence here in order to allude to aII the three states simultaneously The atheists among them explain away their act, saying, "It was a weakness which we manifested in the state of confusion and bewilderment, whereas there exists no God, Who might have saved us from the storm: we in fact succeeded in escaping by virtue of such and such a device and means and resources

.

20
وإذا غشيهم موج كالظلل دعوا الله مخلصين له الدين فلما نجاهم إلى البر فمنهم مقتصد ۚ وما يجحد بآياتنا إلا كل ختار كفور
" Therefore, as soon as they land on the shore, they start giving thanks to these false gods and presenting offerings at their shrines
ما معنى ختار كفور موقع
Swahili - Al-Barwani : Na wimbi linapo wafunika kama wingu wao humwomba Mwenyezi Mungu kwa kumsafia dini Lakini anapo waokoa wakafika nchi kavu wapo baadhi yao huenda mwendo wa sawa Wala hazikanushi Ishara zetu ila aliye khaini kafiri mkubwa• A treacherous person is he who is utterly disloyal and who has no regard for his promise and pledge, and the ungrateful he who does not acknowledge the good and the gains and the benefits received by him, and even behaves rebelliously towards his benefactor
وإذا غشيهم موج كالظلل دعوا الله مخلصين له الدين فلما نجاهم إلى البر فمنهم مقتصد ۚ وما يجحد بآياتنا إلا كل ختار كفور
This was the view of Mujahid, Al-Hasan, Qatadah and Malik, narrating from Zayd bin Aslam
Khattar means one who betrays or stabs in the back They do not bother to think that when they had lost hope, there was none beside Allah, the One, whom they might have implored and invoked for help
But when He brings them safe to land, there are among them those that stop in between

English - Sahih International : And when waves come over them like canopies they supplicate Allah sincere to Him in religion But when He delivers them to the land there are [some] of them who are moderate [in faith] And none rejects Our signs except everyone treacherous and ungrateful• But none reject Our Signs except only a perfidious ungrateful wretch! It is He Who sends down Rain, and He Who knows What is in the wombs.

ما معنى ختار كفور موقع
中国语文 - Ma Jian : 当山岳般的波涛笼罩他们的时候,他们虔诚地祈祷真主 当他使他们平安登陆的时候 他们中有中和的人; 只有每个狡猾的、孤恩的人,否认我的迹象。 And when waves cover them like shades, meaning, like mountains or clouds,
Surah Luqman سورة لقمان
The object probably is to point out the fact that during the storm at sea the mind of everybody is automatically set right, and everybody gives up atheism and polytheism and starts invoking One AIIah for help
تفسير سورة لقمان الآية 32 تفسير السعدي
This word describes a person who, whenever he makes a promise, breaks his promise, and it refers to the worst form of treachery
The people having these qualities return to their disbelief, their atheism and their polytheism without any hesitation as soon as the danger has been averted But as soon as they safely land on the shore, only a few of them seem to have learnt any enduring lesson from their experience
they invoke Allah, making their invocations for Him only Do ye not see That God has subjected To your use all things In the heavens and on earth, And has made His bounties Flow to you in exceeding Measure, both seen and unseen? In the first case, the verse would mean: "A few of them only remain steadfast on Tauhid, which they had promised to follow when overwhelmed by the stone, and this makes them adhere to uprightness ever afterwards

Somali - Abduh : marka hirku daboolo dadka oo Hoos la moodo waxay baryaan Eebe iyagoo u kali yeeli Diinta Cibaadada markuu u koriyo xagga Barrigana waxaa ka mid noqon Dadka mid dhexdexeysan mana diido aayadkanaga mid khaa'in ah oo gaalimo badan mooyee• Yet there are among men Those who dispute about God, Without knowledge and without Guidance and without a Book To enlighten them! Verily with God Is full knowledge and He is acquainted with all things.

إسلام ويب
But when He has delivered them safely to land, there are among them those that halt between right and wrong
سورة لقمان الآية 32
Dan tidak ada yang mengingkari ayat-ayat Kami yang antara lain ialah diselamatkannya mereka dari amukan gelombang selain orang-orang yang tidak setia yaitu pengkhianat lagi ingkar kepada nikmat-nikmat Allah swt
ما معنى ختار كفور
They do not admit that they had perceived some signs in their own selves as well as outside themselves of Allah's existence and of His being only One when overwhelmed by the stone, and their invoking aIlah was in fact the result of their recognition of the same reality