They tried to escape from comparing the Creator to the creation, but what they were escaping from caused them to fall into something worse than it; it made them come up with an attribute — that if we were to take it by its apparent meaning — both the Creator and the created would be similar | We respond to them by saying; What is wrong with saying that Allah is more knowledgeable than every knowledgeable entity? This is a comparative in its own category, the entity that it is being compared to has been removed, which means it includes everything |
---|---|
Not only is this an accurate translation but it is also the correct and desired meaning in contrast to the comparative | In a nutshell, Ibn 'Uthaymeen is saying; Allahu 'Alam — literally meaning 'Allah is more knowledgeable' means 'Allah is the most knowledgeable', because 'than everything' was removed from the phrase 'Allah is more knowlegeable than everthing' |
Some scholars claimed that the meaning of 'Allahu Akbar — Allah is Greater' is: Allahu Kabeer — Allah is Great.
23So how can you say; Allah is knowledgeable? Therefore you say; Allah is Greater | Therefore Allah is Greater than everything, Glorified and Exalted is He, and the same is said about 'more knowledgeable' |
---|---|
e 'Allah is the most knowledgeable' rather than Allah is more knowledgeable |
The answer: The first is better, and Allah says about Himself: Allah is more knowledgeable.
14.