ولا تصعر خدك للناس. ولا تصعر خدك للناس في الآية أسلوب

Janganlah kamu memalingkan wajah dari manusia secara congkak dan janganlah berjalan di muka bumi dengan angkuh Dan jangan berjalan di muka bumi di antara manusia dengan penuh kesombongan dan keangkuhan
Muhammad Sulaiman Al Asyqar, mudarris tafsir Universitas Islam Madinah 18 Wahbah az-Zuhaili, pakar fiqih dan tafsir negeri Suriah 18

Muhammad Sarwar Do not scornfully turn your face away from people.

هل تعرف معنى قوله تعالى تصعر خدك التي ورد ذكرها في القرآن الكريم؟!!
Dan janganlah kamu memalingkan wajahmu dari manusia karena kesombongan, dan janganlah kamu berjalan di muka bumi ini dengan congkak dan membanggakan diri, sesungguhnya Allah tidak menyukai setiap orang yang congkak dalam berjalan, yang berbangga dengan segala kenikmatan yang telah diberikan oleh Allah kepadanya serta menyombongkannya di atas manusia, ia tidak mensyukurinya, justru ia mengingkarinya
Luqman
Daryabadi And turn not away thy cheek from men nor walk on the earth stultingly, verily Allah loveth not any vainglorious boaster
Quran Surat Luqman Ayat 18 Arab, Latin, Terjemahan Arti Bahasa Indonesia
Anda belum mahir membaca Qur'an? Maulana Mohammad Ali O my son, even if it be the weight of a grain of mustard-seed, even though it be in a rock, or in the heaven or in the earth, Allah will bring it forth
Shakir And do not turn your face away from people in contempt, nor go about in the land exulting overmuch; surely Allah does not love any self-conceited boaster; The Noble Koran "And turn not your face away from men with pride, nor walk in insolence through the earth html Content created and supplied by: eg
I Yakni janganlah kamu memalingkan wajahmu dari manusia ketika kamu berbicara dengan mereka atau mereka berbicara denganmu sebagai sikap perendahanmu terhadap mereka Pada diri dan sikapnya lagi membesarkan diri

Aziz "O my dear son! Shalih bin Abdullah bin Humaid Imam Masjidil Haram 18.

4
ولا تصعر خدك للناس في الآية أسلوب
Sesungguhnya Allah tidak menyukai orang-orang yang sombong yakni orang-orang yang sombong di dalam berjalan lagi membanggakan diri atas manusia
Surat Luqman Ayat 18
Verily God does not like the proud and boastful
وَلَا تُصَعِّرْ خَدَّكَ لِلنَّاسِ وَلَا تَمْشِ فِي الْأَرْضِ مَرَحًا
Dan jika engkau melangkahkan kakimu, sederhanakanlah dalam berjalan, jangan terlalu cepat atau terlalu lambat