Intense is their hostility to one another | But apart from this negative objective there was no positive common aim to unify them |
---|---|
The only thing that had brought them together was that they were all feeling highly upset at the flourishing leadership and rulership of Muhammad upon whom be Allah's peace and blessings | Menurut suatu qiraat lafal judurin dibaca jidaarin |
Indonesia - Bahasa Indonesia : Mereka tidak akan memerangi kamu dalam keadaan bersatu padu kecuali dalam kampungkampung yang berbenteng atau di balik tembok Permusuhan antara sesama mereka adalah sangat hebat Kamu kira mereka itu bersatu sedang hati mereka berpecah belah Yang demikian itu karena sesungguhnya mereka adalah kaum yang tidak mengerti• Swahili - Al-Barwani : Hawatapigana nanyi kwa mkusanyiko isipo kuwa katika vijiji vilivyo zatitiwa kwa ngome au nyuma ya kuta Wao kwa wao vita vyao ni vikali Utawadhania kuwa wako pamoja kumbe nyoyo zao ni mbali mbali Hayo ni kwa kuwa wao ni watu wasio na akili• Each of their chiefs had his own separate band: each craved for his own leadership; no one was sincere to the other; but each bore such jealousy and malice for the other that they could neither forget their mutual enmities nor desist from harming the other fatally even while facing those whom they regarded as their common enemy.
8You reckon them united while their hearts are divided | Strong is their fighting spirit amongst themselves: thou wouldst think they were united, but their hearts are divided: that is because they are a people devoid of wisdom |
---|---|
English - Sahih International : They will not fight you all except within fortified cities or from behind walls Their violence among themselves is severe You think they are together but their hearts are diverse That is because they are a people who do not reason• | They will not fight you even together, except in fortified townships, or from behind walls |
Melayu - Basmeih : Orangorang Yahudi dan orangorang munafik dengan keadaan bersatu padu sekalipun tidak berani memerangi kamu melainkan di kampungkampung yang berbenteng kukuh atau dari sebalik tembok Sebabnya permusuhan di antara mereka sesama sendiri amatlah keras; engkau menyangka mereka bersatu padu sedang hati mereka berpecah belah disebabkan berlainan kepercayaan mereka Yang demikian itu kerana mereka adalah kaum yang tidak memahami perkara yang sebenarnya yang memberi kebaikan kepada mereka• Thus, at the outset, even before the battle against the Bani an-Nadir took place, Allah analysed the internal state of the hypocrites and informed the Muslims that there was no real danger from their side; therefore, they should not feel alarmed- at the rumours that when they lay siege to the Bani an-Nadir, the leaders of the hypocrites would attack them from the rear with two thousand men, and also bring the Bani Quraizah and the Bani Ghatafan along against them.
Because of this jealousy they wanted them to join hands together and in conspiracy with the enemies of Islam of the surrounding areas should somehow put an end to this alien power and authority | And their second weakness was that they had no common tic between them except hypocrisy, which might unite them together into a strong band |
---|---|
.
15