English - Sahih International : Indeed those who have said "Our Lord is Allah" and then remained on a right course - there will be no fear concerning them nor will they grieve• Swahili - Al-Barwani : Hakika walio sema Mola wetu Mlezi ni Mwenyezi Mungu; kisha wakatengenea hawatakuwa na khofu wala hawatahuzunika• 中国语文 - Ma Jian : 说过我们的主是真主,然后遵守正道的人们,将来没有恐惧,也不忧愁;• Anda belum mahir membaca Qur'an? Yakni mereka yang mengakui Tuhan mereka, menyaksikan keesaan-Nya dan menaati-Nya serta konsisten di atasnya selama mereka masih hidup, maka tidak ada kekhawatiran atas mereka terhadap keburukan yang ada di hadapan mereka dan tidak pula mereka bersedih hati terhadap yang mereka tinggalkan di belakang mereka | on them shall be no fear, meaning, concerning their future |
---|---|
Indonesia - Bahasa Indonesia : Sesungguhnya orangorang yang mengatakan "Tuhan kami ialah Allah" kemudian mereka tetap istiqamah maka tidak ada kekhawatiran terhadap mereka dan mereka tiada pula berduka cita• | Verily, those who say: "Our Lord is only Allah,'' and thereafter stand firm, The explanation of this has been discussed earlier in Surah As-Sajdah |
's 33 to 35 of Ha-Mim As-Sajdah.
3.
19.